Online Resource Links for Families

 
 

FirstVoices.com Kids

Ktunaxa FirstVoices Kids is an online language learning tool for children with different games and puzzles:

https://www.firstvoices.com/kids/FV/sections/Data/Ktunaxa/Ktunaxa/Ktunaxa


FirstVoices.com

Ktunaxa FirstVoices is an online language database and learning tool:

https://www.firstvoices.com/explore/FV/sections/Data/Ktunaxa/Ktunaxa/Ktunaxa/learn


Ktunaxa Language Mobile Apps


Ktunaxa Language Facebook Group

The Ktunaxa Language Facebook Page is a great place to ask questions regarding Ktunaxa language and some cultural information. Please Note: Your application to join the group must first be approved by the Page Admins.

https://www.facebook.com/groups/19608956304/


Online Kutenai Tales: Franz Boas and Alex Chamberlain:

Please note: There may be some content within the Franz Boas book that is unsuitable for all ages.

https://archive.org/details/kutenaitales00chamgoog/mode/2up


Listen and Learn Ktunaxa Recordings:

(From Archived Tape by the KKLP)

The following Ktunaxa Greetings and Introductions can be heard on the above recording:

  • “Qaⱡa kiʔin na?- Who is this?” (2:47)

  • “Qaⱡa kiʔin maʔnis?- Who is your Mother?” (3:06)

  • “What is your Mother’s name?” (3:23)

  • “Kaʔs k̓aqaki·kam?- Where is she from?” (3:40)

  • “Kaʔkin ȼ ʔa·qanam?- Where are you going?” (3:56)

  • “Hu ȼ ȼ̓inaxaⱡaʔni ʔakisk̓aqⱡiʔit.- We are going to Cranbrook.” (4:15)

  • “Kiʔsuʔk wiⱡnam- Good Morning.” (0:33)

  • “Kaʔkin ʔa·qakⱡik?- What is your name?” (0:50)

  • “Hu qakⱡik____.- My name is____.” (1:08)

  • “Kaʔkin ʔa·qaki·kam?- Where are you from?” (1:24)

  • “Hu qaki·kaxi· Yaqan Nuʔkiy.- I am from Lower Kootenay.” (1:45)

  • “Kaʔkin ʔa·qaⱡxuʔni nawsanmiyitki?- How are you feeling today?” (2:06)

  • “Hu qa quqaⱡxuniʔni.- I am feeling fine.” (2:27)

The following Ktunaxa Useful Words and Expressions can be heard on the above recording:

  • “ȼ-Qapsin?- Why?” (3:35)

  • “ʔa·qasusaⱡ?- When?” (3:52)

  • “Qaⱡa?- Who?” (4:06)

  • “Qapsin?- What?” (4:19)

  • “Na.- Here.” (4:31)

  • “Qu.- There.” (4:42)

  • “Kaʔa?- Where?” (4:51)

  • “Sahanni.- Bad.” (5:02)

  • “Na taxa!- Now!” (5:12)

  • “Taxta.- Later.” (5:28)

  • “Q̓um̓nin.- Go to sleep.” (5:43)

  • “ʔisaknun.- Sit.”- one person (5:58)

  • “ʔuwukin.- Stand up.”- one person (6:09)

  • “Ma·ȼ!- Don’t!” or “Stop it!” (6:19)

  • “Hiy- Yes.” (0:24)

  • “Waha- No.” (0:34)

  • “ⱡanna- Come Here.” (0:46)

  • “Qapsin kin ʔut?- What do you want?” (0:59)

  • “Tkaxam̓in- Come in.” (1:11)

  • “Yuwa- Go Away.” (1:24)

  • “Maqa·k!- Wait a minute!” (1:37)

  • “Wasaqnan̓!- Hurry!” (1:50)

  • “Hu sukiⱡq̓ukni.- I am glad.” (2:03)

  • “Suʔkni- Good” or “It is alright.” (2:19)

  • “Hu qa ʔupxni.- I don’t know.” (2:33)

  • “K̓aqsa?- How many?” (2:51)

  • “Taxa.- That is all.” (3:06)

  • “Qsamunaⱡun!- Help me!” (3:21)

The following Ktunaxa Day and Time related expressions can be heard on the above recording:

  • “Kⱡaʔaymiyit- Tuesday” (1:47)

  • “Kⱡaqaⱡsanmiyit- Wednesday” (2:00)

  • “Ksiⱡ ʔaqsanmiyit?- What day is it?” (2:15)

  • “Ksiⱡ ʔaqsa natanik̓nana?- What time is it?” (0:29)

  • “Siⱡ ʔinmisani natanik̓nana.- It is six o’clock.” (0:54)

  • “Kukiȼinmiyit- Sunday” (1:16)

  • “Kⱡa ʔukinmiyit- Monday” (1:33)

The following Ktunaxa Season and Month related words can be heard on the above recording:

  • “ⱡikuq̓- March” (1:41)

  • “Kak̓kmi- April” (1:55)

  • “ʔuⱡumi- May” (2:07)

  • “Kt̓aⱡuʔk ȼupqa- November” (2:20)

  • “Nistamu- December” (2:35)

  • “Qapsin natanik̓ kiʔin na?- What month is it?” (2:52)

  • “Ȼ̓upnakut- Fall” (0:24)

  • “Wanuyit- Winter” (0:38)

  • “ⱡumayit- Spring” (0:52)

  • “ʔaq̓sukit- Summer” (1:02)

  • “Naktasuʔk- January” (1:15)

  • “Nupqu- February” (1:28)

The following Ktunaxa Number and Colour related words can be heard on the above recording:

  • “Qaykit̓wu- Nine” (1:30)

  • “ʔit̓wu- Ten” (1:39)

  • “Kamnuqⱡu- White” (1:50)

  • “Kamquq̓ukuⱡ- Black” (2:05)

  • “Kanuhus- Red” (2:18)

  • “ʔinismi- Rainbow” (2:27)

  • “Namnuqⱡuni ka pu·s.- My cat is white.” (2:38)

  • “ʔuk̓i- One” (0:25)

  • “ʔas- Two” (0:31)

  • “Qaⱡsa- Three” (0:40)

  • “Xa·ȼa- Four” (0:48)

  • “Yi·ku- Five” (0:58)

  • “ʔinmisa- Six” (1:05)

  • “Wist̓aⱡa- Seven” (1:13)

  • “Wuxa·ȼa- Eight” (1:22)

The following Ktunaxa Weather related words/expressions can be heard on the above recording:

  • “Sukiⱡmiyitni.- It is sunny.” (1:11)

  • “Waⱡink̓aⱡaⱡuni.- It is snowing.” (1:26)

  • “Wiⱡkuni.-There is lots of snow.” (0:26)

  • “Nʔutmiⱡiʔitni.- It is hot.” (0:42)

  • “Naqaⱡni.- It is cloudy.” (0:57)

The following Ktunaxa Anatomy related words/expressions can be heard on the above recording:

  • “ʔa·k̓un̓- Nose” (0:59)

  • “ʔa·kuqwat̓- Ear” (1:10)

  • “ʔa·kuq̓ⱡam̓- Hair” (0:25)

  • “ʔa·kⱡam̓- Head” (0:37)

  • “ʔa·kaqⱡiⱡ- Eye” (0:50)


The following Ktunaxa Expressions can be heard on the above recording:

  • “N̓isiʔni ka ʔa·kⱡuma.- My throat hurts.”(2:55)

  • “Hu ȼxaⱡ ȼinaⱡ ʔupxni maⱡni k̓awumutiⱡka.- I am going to see the Doctor.”(3:11)

  • “Kaʔkin ȼxaⱡ ʔa·qa·nam?- Where are you going?”(3:34)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔakikⱡuʔnam.- I am going to town.”(3:48)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔakisk̓aqⱡiʔit.- I am going to Cranbrook.”(4:05)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔa·kisq̓nuk.- I am going to the Windermere area.”(4:24)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔa·k̓aq̓ⱡahaⱡ.- I am going to the Creston (meadow) area.”(4:42)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔakink̓umǂasnuqǂiʔit.- I am going to the Tobacco Plains area.”(5:00)

  • “Hu cxaⱡ ȼ̓inaxi ʔaq̓anqmi.- I am going to the Bonners Ferry area.”(5:18)

  • “Kiʔsuʔk wiⱡnam.- Good Morning.”(0:14)

  • “Kiʔsuʔk kyukyit.- Good Day”(0:26)

  • “Kiʔsuʔk kwaⱡkwayit.- Good Evening”(0:38)

  • “Kiʔsuʔk ȼiⱡmiyit.- Good Night”(0:50)

  • “Kaʔkin ʔa·qakⱡik?- What is your name?”(1:02)

  • “Hu qakⱡik____.- My name is____”(1:20)

  • “Kaʔkin ʔa·qaⱡxuʔni nawsanmiyitki?- How are you feeling today?”(1:32)

  • “Hu suʔkiⱡxuniʔni nawsanmiyitki.- I am feeling fine today.”(1:52)

  • “Hu saniⱡxuniʔni nawsanmiyitki.- I am feeling sick today.” (2:10)

  • “N̓isiʔni ka ʔa·k̓ⱡam̓.- My head hurts.”(2:27)

  • “N̓isiʔni ka ʔa·kwum.- My stomach hurts.”(2:41)

The following Ktunaxa Classroom Expressions can be heard on the above recording:

  • “Hu sukiⱡq̓ukni.- Thank you.” or “I am glad/happy.” (2:14)

  • “Sukaqnan̓.- Be careful.” (2:28)

  • “Suʔkni.- Good.” (2:38)

  • “N̓utmiʔni.- Hot.” (2:49)

  • “N̓isqat̓iʔni.- Cold.” (3:00)

  • “ȼukatin.- Take it.” (3:13)

  • “Wasaqnan̓!- Hurry up!” (3:24)

  • “Huȼ qsamunaⱡisni.- I will help you.” (3:37)

  • “Huȼ ⱡa ʔupxnamisni kanmiyit.- I will see you tomorrow.” (3:50)

  • “ʔisaknun- Sit”- one person (0:18)

  • “ʔisaknukiⱡ- Sit”- more than one person (0:27)

  • “ⱡanna.- Come here.”- one person (0:36)

  • “ⱡannakiⱡ or Qukakiⱡ - Come here.”- more than one person (0:47)

  • “ʔuwukin.- Stand up.”- one person (1:06)

  • “ʔuwu·kiⱡ.- Stand up.”- more than one person (1:19)

  • “Ma·ȼ!- Don’t!” or “Stop!” (1:30)

  • “Taxas.- Enough.” (1:42)

  • “Waha.- No.” (1:52)

  • “Hu qa ʔupxni.- I don’t know.” (2:02)


The following Ktunaxa Greetings can be heard on the above recording:

  • “Kiʔsuʔk kyukyit.- Good day.” (0:21)

  • “Kiʔsuʔk kwaⱡkwayit.- Good evening.” (0:29)

  • “Kiʔsuʔk wiⱡnam.- Good Morning” (0:04)

  • “Kiʔsuʔk kyukyit.- Good Afternoon.” (0:12)

The following Ktunaxa Numbers can be heard on the above recording:

  • “ʔinmisa- Six” (0:26)

  • “Wist̓aⱡa- Seven” (0:30)

  • “Wuxa·ȼa- Eight” (0:35)

  • “Qaykit̓wu- Nine” (0:39)

  • “ʔit̓wu- Ten” (0:43)

  • “ʔuk̓i- One” (0:05)

  • “ʔas- Two” (0:09)

  • “Qaⱡsa- Three” (0:13)

  • “Xa·ȼa- Four” (0:17)

  • “Yi·ku- Five” (0:21)

The following Ktunaxa Months can be heard on the above recording:

  • “Kuku sq̓umu- July” (0:32)

  • “Kȼiⱡmitiⱡq̓ⱡikwaʔit- August” (0:36)

  • “Kuʔⱡmak̓aku- September” (0:43)

  • “k̓upaqpiʔk- October” (0:48)

  • “Kt̓aⱡuʔk ȼupqa- November” (0:53)

  • “Nistamu- December” (0:58)

  • “Naktasuʔk- January” (0:04)

  • “Nupqu- February” (0:09)

  • “ⱡikuq̓- March”(0:13)

  • “Kak̓kmi- April” (0:17)

  • “ʔuⱡumi- May” (0:22)

  • “Kuq̓ukupku- June” (0:26)

The following Ktunaxa Animals can be heard on the above recording:

  • “Xaʔⱡȼin- Dog” (0:49)

  • “Kyanuqⱡumna- Rabbit” (0:54)

  • “Ka·kin- Wolf” (1:00)

  • “Kⱡawⱡa- Grizzly” (1:05)

  • “Kamquq̓ukuⱡ ʔiyamu- Buffalo” (1:12)

  • “Naⱡmit̓- Badger” (1:21)

  • “ʔan̓ʔan̓- Magpie” (1:26)

  • “Watak Nasuʔkin- Frog Chief” (1:31)

  • “Niⱡtuk̓p- Antelope” (1:37)

  • “Kupi- Owl” (0:01)

  • “Q̓uȼaȼ- Chipmunk” (0:04)

  • “Watak- Frog” (0:09)

  • “ʔa·kinq̓uȼaknana- Little Fawn.” (0:14)

  • “Xa·xa· - Crow” (0:20)

  • “Skinkuȼ- Coyote” (0:26)

  • “Miȼ̓qaqas- Chickadee” (0:30)

  • “ʔinut̓ki- Grouse” (0:37)

  • “ʔinut̓kinana- Grouse Chicks” (0:41)

The following Ktunaxa Excuses for Being Late can be heard on the above recording:

  • “I slept in.” (1:57)

  • “I ran off the road.” (2:10)

  • “I got stuck in the mud.” (2:21)

  • “Somebody borrowed my car.”- said two different ways (2:34)

  • “Somebody stole my car.” (3:06)

  • “My tire went flat.” (0:09)

  • “My watch/clock stopped.” (0:25)

  • “I got left behind.” (0:43)

  • “My car ran out of gas.” (0:54)

  • “The lights or power went out". (1:26)

  • “The battery died in my car.” (1:44)